Мастера
        Детектива

Произведения:
 

Раймонд Торнтон Чандлер

   
 
 

За все рассчитаюсь с тобой!

Я слышал голоса, мужские голоса. Тени играли на стене, я погружался в темную бездну…

* * *

Я начал карабкаться по стенкам темного колодца, пока не увидел слабый, с булавочную
головку, луч света на самом верху. Это было совсем не легко, но я старался, потому что
слышал, как неподалеку кричала женщина.
Внезапно я достиг края колодца. Солнце меня ослепило. Кто-то стонал, и, совершенно
неожиданно, я понял, что это я. Когда я попытался сесть, мне показалось, что мой череп
расколется. Я обхватил голову руками и, ругаясь, пытался таким образом умерить боль.
Женщина по-прежнему кричала так, что кровь стыла в жилах.
Несмотря на то, что пол шатался у меня под ногами, мне все же удалось встать на ноги и
сделать несколько шагов по комнате. Я двигался так, будто в меня ударила молния.
Я добрался до двери, уцепился за косяк и выглянул в салон.
Мисс Бондерли стояла, прижимаясь к стене всем телом, опустив руки. Одежды на ней не
было. Она широко раскрыла рот и, увидев меня, снова закричала.
У меня было ощущение, что голова моя наполнена ватой, но все же вопли пробились
сквозь ее толщу и достигли моего сознания, заставив меня заскрипеть зубами.
Мой взгляд упал на ковер у ног мисс Бондерли. Рядом на спине лежал Джон Херрик. Его
скрюченные руки тянулись к потолку, кулаки были сжаты, лоб у него был разбит, почерневшая
кровь запачкала седые волосы, окружив голову зловещим ореолом.
В дверь энергично стучали, кто-то кричал. Мисс Бондерли продолжала издавать какие-то
звуки, конвульсивно захватывая ртом воздух.
Я прошел через комнату и шлепнул ее по щеке. Глаза ее закатились, так что видны были
только белки, и она повалилась на пол. Дверь резко распахнулась, и мне показалось, что в
комнату устремилась огромная толпа.
Я стоял перед ними. Войдя, они сделали два — три шага и застыли. Они смотрели на
меня, мисс Бондерли, на Джона Херрика… Я смотрел на них.
В этой группе был детектив отеля, грум, служащий отеля, две-три женщины в вечерних
платьях, двое мужчин в белых фланелевых пижамах. Впереди всех держался тот тип в костюме
из зеленоватого габардина, которого я заметил в баре возле оркестра, когда он наблюдал за
мной в казино.
Увидев распростертого на полу окровавленного Херрика, женщины подняли крик. Я
подумал, что на их месте сделал бы то же самое. Но это обозлило типа в габардиновом
костюме.
— Выбросьте живо этих кур отсюда! — прошипел он. Вскоре в комнате, кроме него,
остались только детектив и служащий отеля. Все остальные были выставлены за дверь.
— Что здесь происходит? — спросил тип в габардиновом костюме, сжимая кулаки и
угрожающе выставляя вперед свой подбородок.

 

Спонсоры проекта:


 

 

   

© 2006-2009 Фонд "Литературная коллекция"