Мастера
        Детектива

Произведения:
 

Раймонд Торнтон Чандлер

   
 
 

За все рассчитаюсь с тобой!

— Вероятно.
— Работа вам нравится? Она повернулась на спину.
— Да.
Она смотрела на меня с выражением, говорящим, что я трачу время зря, оставаясь на
плоту.
— Пошли, — сказал я, — вернемся. Она прыгнула в воду первой.

* * *

— Я хочу показать мадам вид с моего балкона, — сказал я дежурному служащему отеля,
беря ключ от своего номера.
Он, конечно, мог сказать, что я нахожусь в респектабельном отеле, или, по крайней мере,
усмехнуться. Но он не выразил никакого удивления или неудовольствия. Он только
поклонился.
— Мы счастливы, что вы находите этот вид достойным того, чтобы показывать его дамам.
Не нужно ли чего-нибудь, мистер Кен?
Я внимательно посмотрел на него, чтобы убедиться, не игра ли это? Ничего
подозрительного. Он готов был встать на четвереньки, чтобы только доставить мне
удовольствие.
— Я хотел бы немного виски.
— Некоторый запас есть в шкафу, в вашем маленьком салоне, мистер Кен, — ответил
он. — Час тому назад его послал туда мистер Киллино вместе с пожеланиями всего
наилучшего.
Я кивнул.
— Его внимание очень приятно, — сказал я, не выказывая удивления.
В сопровождении мисс Бондерли я прошел через холл к лифту. Она удивленно смотрела
на меня.
— Киллино поклялся сделать мое пребывание здесь приятным, — сказал я, пожав
плечами. — Еще немного, и он придет заправлять одеяло на нашей кровати!
Она засмеялась.
Нам встретился детектив отеля. О его профессии я догадался по величине его ног. Нас он,
казалось, не заметил.
Лифтер и грум смотрели на мисс Бондерли с таким видом, будто были уверены, что она
живет в этом отеле. Все эти бездельники безусловно обладали известным тактом.
Часы в приемной показывали два часа. Спать мне не хотелось.
— Вы знаете этого Киллино? — спросил я, пока мы шли широким коридором по мягкому
ковру, который вел в мою комнату.
— Я полагала, что вы думаете только обо мне, — сказала она с некоторым упреком.
— Мой мозг раздваивается, я способен одновременно думать о двух вещах.

 

Спонсоры проекта:


 

 

   

© 2006-2009 Фонд "Литературная коллекция"